憋尿对身体的危害 千万不要“憋”坏自己
来源:    发布时间: 2018-10-10 17:08   4 次浏览   大小:  16px  14px  12px


现代人简直就像上满发条的机器,无时无刻不在赶时间、提效率。只要事情一来,不但吃饭睡觉的时间给挤到一边去了,甚至体内“三急”也常常“忍了又忍”。



Modern people are like machines t

现代人简直就像上满发条的机器,无时无刻不在赶时间、提效率。只要事情一来,不但吃饭睡觉的时间给挤到一边去了,甚至体内“三急”也常常“忍了又忍”。

Modern people are like machines that are full of clockwork. They are always in a hurry and efficiency. As long as things come, not only eat and sleep time is squeezed aside, and even the body "three urgency" is often "endured and endured.

 

某些特殊情况下,憋乳、憋精等也成了大家“难言”的苦衷。但专家提醒说,人体的呼吸、消化、排泄等器官就好比一条条人体健康的通道,如果这些通道口的排泄物积蓄到一定程度,而又没有得到及时合理的排出,长期下来,将会对身体造成种种不良影响。

In some special cases, it is also hard for us to suppress milk and suppress sperm. But experts warn that the human body's breathing, digestion, excretion and other organs are like a healthy passage, if these passages of excreta accumulation to a certain extent, but not timely and reasonable discharge, in the long run, will cause a variety of adverse effects on the body.

 

憋气

Suffocating

 

憋气在太极中是一种锻炼方法。专家提醒,如果憋气时间过长,会引起头昏、胸闷等症状,所以老年人好少进行这种锻炼。

Suffocating is a form of exercise in Tai Chi. Experts warn that if you hold your breath for too long, it will cause dizziness, chest tightness and other symptoms, so the elderly are better off doing this exercise.

 

老年人随着年龄的增长,体质越来越弱,身体各方面的承受能力也会变弱,而憋气会影响呼吸平衡,使吸入的氧气不能正常进入血液,引起体内供氧失衡,发生危险。此外,一些患有心脑血管疾病的人,也好不要练习憋气,否则可能引起脑部和心肌缺氧,心脏供血不足,加重病情。

As the elderly grow older, their physique becomes weaker and weaker, and the ability to bear all aspects of the body will become weaker, and suffocation will affect the balance of breathing, so that inhaled oxygen can not normally enter the blood, resulting in an imbalance of oxygen supply in the body, a danger. In addition, some patients with cardiovascular and cerebrovascular diseases, it is also good not to practice breathing, or else may cause brain and myocardial hypoxia, insufficient blood supply to the heart, aggravating the disease.

 

专家建议,人们在练习憋气时,一定要把握好一个度,如果出现胸闷、头昏等症状,应立即停止。

Experts recommend that people in the practice of choking, must grasp a degree, if there are chest tightness, dizziness and other symptoms, should immediately stop.

 

憋尿

Hold up the urine

 

专家表示,尿液是人体产生的废物之一,它含有多种毒素,这些毒素如长时间存留体内,便会对人体健康造成许多危害。

Experts say urine is one of the waste products produced by the human body. It contains a variety of toxins. These toxins, if left in the body for a long time, will cause a lot of harm to human health.

 

首先,尿液在体内不断增加,会让膀胱不断膨胀。当膀胱的存储空间达到一定极限时,便会被憋爆,造成严重后果;如果尿液潴留过多,超过膀胱的储量,便会向输尿管回流,时间长了可能会导致尿毒症,膀胱的括约肌也会因此变得松弛。

First, urine keeps increasing in the body, allowing the bladder to expand. When the storage space of the bladder reaches a certain limit, it will be suffocated, causing serious consequences; if excessive urine retention, more than the storage of the bladder, it will return to the ureter, a long time may lead to uremia, bladder sphincter will become relaxed.

 

如果尿液潴留过多,超过膀胱的储量,便会向输尿管回流,时间长了可能会导致尿毒症

If excess urine retention exceeds the bladder, it will return to the ureter, which may lead to uremia for a long time.

 

其次,尿液长时间不能排泄,对盆腔也是个不良刺激,长期反复,会使盆腔器官功能紊乱,造成抵抗力下降。对于一些老年人来说,随着身体各器官的不断衰退,经常憋尿会导致前列腺肥大,更容易引发排尿困难。所以,人们一旦有了尿意,一定要及时排出体外。

Secondly, urine can not be excreted for a long time, pelvic is also a bad stimulus, long-term repetition, will cause pelvic organ dysfunction, resulting in decreased resistance. For some elderly people, as the body's organs continue to decline, often choking urine will lead to prostate hypertrophy, more likely to cause dysuria. Therefore, once people have urine, they must be promptly discharged from the body.

 

憋精

Suffocating

 

专家认为,正常的性生活可以调节神经系统和内分泌系统,保持其平衡,但如果因工作忙等原因长期不过性生活,则会加重内分泌紊乱症状,导致性功能下降。

Experts believe that normal sexual life can regulate the nervous system and endocrine system to maintain its balance, but if the work is busy and other reasons for long-term sexual life, it will aggravate the symptoms of endocrine disorders, leading to a decline in sexual function.

 

大夫说,精液如果长时间蓄积在精囊中不正常排出,睾丸便会长时间受到“高压”,可能令生精能力丧失,并逐渐导致睾丸萎缩,丧失性功能,腰酸、腿软、乏力、失眠、情绪低落、记忆减退、皮肤衰老等一系列身体症状也会连锁产生。

The doctor said that if the semen accumulated for a long time in the seminal vesicle abnormal discharge, the testis will be a long time by "high pressure", may cause spermatogenesis loss, and gradually lead to testicular atrophy, loss of sexual function, lumbar acid, leg weakness, fatigue, insomnia, depression, memory loss, skin aging and a series of physical symptoms will also be Chain generation.

 

憋屁北京都市美女丝足商务会馆

Fart

 

屁是肠道中的食物经细菌发酵时产生的气体。大夫说,屁是人体内产生的一种废气,其所含的氮、二氧化碳、氢、甲烷等成分都是有害物质。如果憋屁,这些有害物质排不出,也会被肠道黏膜重复吸收,出现胸闷、腹胀等症状。经常憋屁,会使机体形成慢性中毒,产生精神不振、消化不良、头晕目眩和脸色蜡黄等症状。

Fart is the gas produced by the fermentation of bacteria in the intestinal tract. The doctor said that the fart is a kind of exhaust gas produced by the human body, which contains nitrogen, carbon dioxide, hydrogen, methane and other components are harmful substances. If suffocation, these harmful substances can not be discharged, will be repeatedly absorbed by the intestinal mucosa, chest tightness, abdominal distention and other symptoms. Often suffocate the fart, will cause the body to form chronic poisoning, resulting in mental retardation, indigestion, dizziness, dizziness and yellowish complexion and other symptoms.

 

憋便

Suffocate

 

大便是人体内的废弃物,其中含有大量细菌和毒素,也不能长时间留于体内。

Shit is the waste of the human body, which contains a lot of bacteria and toxins, and can not be left in the body for a long time.

 

专家说,憋便是不好的生活习惯,大便不及时排出,水分就会被肠道反复吸收,导致大便干结难排。大便中的毒素在体内积累时间过长,有害物质被肠道吸收,就会出现精神委靡不振、头晕乏力、食欲减退等症状。此外,长期如此,肠道中的菌群环境可能会被破坏,从而导致便秘、肛裂、痔疮等一系列肛肠疾病,严重者甚至会引发肠道癌症。

Experts say that suffocation is a bad habits, stool not timely discharge, water will be repeatedly absorbed by the intestinal tract, resulting in dry stool difficult to drain. Toxins in the stool accumulate too long in the body, harmful substances are absorbed by the intestinal tract, will appear in the spirit of depression, dizziness, loss of appetite and other symptoms. In addition, in the long run, the microbial environment in the intestine may be destroyed, leading to constipation, anal fissure, hemorrhoids and a series of anorectal diseases, and even serious cases of intestinal cancer.

 

专家说,憋便是不好的生活习惯,大便不及时排出,水分就会被肠道反复吸收

Experts say that suffocation is bad habits, stool not timely discharge, water will be repeatedly absorbed by the intestinal tract

 

憋乳

Suffocating milk

 北京都市美女丝足商务会馆

一些乳汁过多的产妇,因工作不便或场合特殊可能会尽量避免哺乳,这很容易引起乳汁淤积。专家说,乳汁是宝宝的营养品,本身并没有什么毒性,但由于女性的乳头与外界空气相通,如果乳汁过多而不及时排出,外界的有害气体或细菌等不良物质便会侵入乳房,引发细菌感染,严重的甚至会导致急性乳腺炎。

Some women with excessive milk may try to avoid breast-feeding due to inconvenience at work or special occasions, which can easily lead to milk deposition. Experts say that breast milk is a baby's nutrients, itself is not toxic, but because women's nipples communicate with the outside air, if too much milk is not discharged in time, harmful gases or bacteria from the outside will invade the breast, causing bacterial infections, and even lead to acute mastitis.